Tabla de Contenido
Aunque el inglés es el idioma más utilizado en los Estados Unidos, todavía hay una población que no domina el inglés o prefiere su idioma nativo al inglés. En los Estados Unidos, 41.5 millones de personas hablan español como idioma principal en el hogar, el número duplicado desde 1990.
Durante más de 45 años, The Carlson Law Firm ha prestado servicios en el estado de Texas, un estado fronterizo que incluye a varias personas de diferentes orígenes. Se entiende que para brindar el mejor servicio legal, necesitamos poder ganarnos la confianza de todos nuestros clientes, necesitamos estar equipados con todos los recursos que ayudarán a nuestros clientes en sus momentos difíciles. The Carlson Law Firm es un bufete de abogados bilingüe que se dedica a ayudar a todos.
Con el tema de la barrera del idioma, además de la discriminación y la falta de información legal en el idioma preferido, entendemos que para brindar el mejor servicio a cada cliente, necesitamos ofrecer todos nuestros servicios en inglés y español. Los siguientes son algunos de los muchos beneficios que brindamos como bufete de abogados bilingüe.
Desde el momento en que llame a nuestra oficina, estará hablando con un representante de servicio al cliente que habla su idioma preferido, ya sea inglés o español. Esto es importante ya que está tratando de contar su historia a alguien que transferirá la información a alguien que podría representarlo. Por lo tanto, desea que alguien que entienda todo lo que está diciendo desde el principio tenga un proceso sin problemas.
Además, no habrá problemas con los testimonios y no será necesario contar con un traductor. Contratar una firma bilingüe garantiza que no haya una traducción incorrecta, especialmente cuando se trata de la importancia de poder contar correctamente la historia del demandante. Siempre tendrá a alguien de su lado que podrá comunicarse de manera efectiva.
Aunque podrías pagar por un intérprete, el idioma es algo curioso. Hay muchos matices en el idioma, especialmente en el idioma español. Aquí, en The Carlson Law Firm, tenemos abogados y asistentes legales que hablan español con fluidez y son nativos que podrán distinguir el contexto de lo que está tratando de decir y podrán representar su historia de la manera que lo desee que te cuenten.
Además, nuestros abogados bilingüe puede ayudarlo con documentos importantes, como documentos médicos, cartas de agradecimiento, etc. La capacidad de traducir y la experiencia general aquí en The Carlson Law Firm será más fácil cuando tenga a alguien que hable el idioma en el que se sienta más cómodo.
Aquí, en The Carlson Law Firm, entendemos la importancia de comprender su historia para contarla mejor. Esto incluye sus antecedentes y cultura para encontrar y comprender la mejor manera de ayudarle. Entendemos que a veces cuando uno tiene que hablar con un abogado puede resultar intimidante, incluso más, cuando no habla su idioma de preferencia. Sin embargo, aquí en The Carlson Law Firm, tenemos abogados y asistentes legales que hablan inglés y español. Por lo tanto, no hay necesidad de preocuparse si usa jerga.
Si un cliente y un abogado pueden hablar el mismo idioma, el proceso de cualquier caso es mucho más sencillo para comprender las necesidades del cliente sin necesidad de un traductor. No hay necesidad de preocuparse por ser víctima de leyes y regulaciones que no comprende. Cuando hable con un abogado o asistente legal bilingüe, puede estar seguro de que el abogado o asistente legal le explicará y responderá cualquier pregunta que pueda tener sobre su caso y la ley en su idioma preferido.
Nuestro sitio web, incluyendo todas las noticias y actualizaciones, está disponible en inglés y español. Esto incluye obteniendo los últimos veredictos en casos que nuestros abogados están investigando, los últimos retiros del mercado y mucho más esclusivamente en español. Además, nuestro servicio al cliente 24 horas al día, 7 días a la semana está listo para ayudarle a usted y a sus necesidades legales en inglés y español. No hay necesidad de preocuparse por problemas de traducción o si se perdió un cierto período de tiempo, es posible que pueda hablar con alguien que hable su idioma preferido. Estamos aquí para usted y estaremos encantados de ayudarle en cualquier momento, cualquier día.
Desafortunadamente, hay un número limitado de recursos en español sobre la ley en los Estados Unidos. Además, Las personas indocumentadas tal vez se quedan calladas ante la justicia porque no saben que tienen derecho a protección legal.
Como mencionado anteriormente, aquí en The Carlson Law Firm, nos aseguramos de que tenga los recursos disponibles para que usted mismo pueda emitir un juicio sólido, y nosotros solo le servimos como su representación. Aunque se puede optar por utilizar un intérprete, hablar el idioma del cliente puede resolver muchos problemas o inquietudes y crear una mayor confianza en la relación abogado-cliente. Además, hay algunas personas que pueden aprovecharse de los que no hablan inglés porque creen que es mucho más difícil para esas personas responder con demandas. Sin embargo, aquí en The Carlson Law Firm, estamos de su lado y nos aseguraremos de que comprenda cada paso de su demanda.
Si usted o un ser querido está buscando ayuda legal y está preocupado por cualquier barrera del idioma, no se preocupe. Aquí en The Carlson Law Firm, somos un bufete de abogados nacional bilingüe que se dedica a ayudarlo a usted y a su familia con sus necesidades legales. Estamos aquí para ayudarlo, incluso si es para comprender mejor las leyes de los Estados Unidos y sus derechos.
Contáctenos hoy para discutir qué opciones legales puede tener en las áreas de lesiones personales, accidentes automovilísticos, negligencia médica, derecho de familia, acción de clase por abuso en hogares de ancianos, responsabilidad por productos y protección del consumidor. Nos importa y podemos ayudar.
Consulta Gratis: 866-243-8392
La Firma de abogados The Carlson Law Firm organizó dos exitosas entregas de "Acción de…
Enfrentar un accidente o una disputa familiar puede traer desafíos inesperados que afectan profundamente el…
Los medicamentos de zantac y ranitidina contienen altos niveles de NDMA (n-nitrosodimetilamina), una sustancia que…
Noviembre es una época muy especial para que muchos hispanos recuerden, honren y celebren a…
[Round Rock, Texas]—El bufete de abogados The Carlson Law Firm se complace en anunciar el…
The Carlson Law Firm Celebra el Día de Veteranos en Killeen con Comida Gratis para…